National Anthem

English

Ελληνικά (Greek)

Welcome

Καλώς Ορίσατε (Kalós orísate) - frm
Καλώς Όρισες (Kalós órises) - inf 
Καλώς Ήλθατε (Kalós ílthate) - frm
Καλώς Ήλθες (Kalós ílthes) - inf
Καλώς Ήρθατε (Kalós írthate) - frm
Καλώς Ήρθες (Kalós írthes) - inf

Hello
(General greeting)

Γειά! (Ya) - inf 
Γειά σου (Ya su) - inf
Γειά σας (Ya sas) - frm

Hello (on phone)

Έλα (Éla) - inf
Λέγετε (Léyete) - frm
Εμπρός (Embrós) - inf

How are you?

Πώς είστε; (Pos íste?) - frm
Πώς είσαι; (Pos íse?) - inf
Τι κάνετε; (Ti kánete?) - frm
Τι κάνεις; (Ti kánis?) - inf

Reply to How are you?

Καλά (είμαι), σας ευχαριστώ. Εσείς;
(Kalá [íme], sas efharistó. Esís?) - frm
Καλά (είμαι), ευχαριστώ. Εσύ;
(Kalá [íme], efharistó. Esí?) - inf

Long time no see

Καιρό έχουμε να τα πούμε! (Keró éhume na ta púme! 
[lit "we havenot talked for a long time"])
Καιρό έχω να σας δω! (Keró ého na sas do) - frm
Καιρό έχω να σε δω! (Keró ého na se do) - inf

Whats your name?

Πώς σας λένε; (Pós sas léne?) - frm
Πώς σε λένε; (Pós se léne?) - inf
Πώς λέγεστε; (Pós légeste?) - frm
Πώς λέγεσαι; (Pós légese?) - inf 
Πώς ονομάζεστε; (Pós onomázeste?) - frm
Πώς ονομάζεσαι; (Pós onomázese?) - inf
Ποιό είναι το όνομά σας; (Pyó íne to ónomá sas?) - frm
Ποιό είναι το όνομά σου; (Pyó íne to ónomá su?) - inf

My name is ...

Με λένε ... (Me léne ...)
Ονομάζομαι... (Onomázome…)
Λέγομαι ... (Légome ...)

Where are you from?

Από πού είστε; (Apó pu íste?) - frm
Από πού κατάγεστε; (Apó pu katágeste?) - frm
Από πού είσαι; (Apó pu íse?) - inf
Από πού κατάγεσαι; (Apó pu katágese?) - inf

I am from ...

Είμαι από... (Eíme apó…) 
Κατάγομαι από... (Katágome apó…)

Pleased to meet you

Χάρηκα για την γνωρημία (Hárika ya tin gnorimía) - frm
Χάρηκα (Hárika) - inf

Good morning 
(Morning greeting)

Καλημέρα σας (Kaliméra sas)
Καλημέρα σου (Kaliméra su)
Καλημέρα (Kaliméra)

Good afternoon 
(Afternoon greeting)

Καλό απόγευμα (Kaló apóyevma)

Good evening 
(Evening greeting)

Καλησπέρα (Kalispéra) - when arriving
Καλό βράδυ (Kali bradi) - when leaving

Good night

Καληνύχτα (Kaliníhta)

Goodbye 
(Parting phrases)

Γειά σου (Ya su) - inf
Γειά σας (Ya sas) - frm/pl
Αντίο (autio)

Good luck

Καλὴ τύχη! (Kalí tíhi)

Cheers!
(Toasts used when drinking)

Στην υγειά σου! (Stin iyá su!) - sg
Στην υγειά μας! (Stin iyá mas!) - pl including self
Στην υγειά σας! (Stin iyá sas!) - pl not including self
Είς υγείαν! (Is iyían)

Have a nice day

Νάσαι καλά! (Náse kalá!) - inf
Νάστε καλά! (Náste kalá!) - frm
"May you be well"

Bon appetit / 
Have a nice meal

Καλή όρεξη! (Kalí óreksi!)

Bon voyage / 
Have a good journey

Καλό ταξίδι! (Kaló taksídi!)

I understand

Καταλαβαίνω (Katalavéno)

I donot understand

Δεν καταλαβαίνω (Then katalavéno)

Yes

Ναι (Nai)

No

Όχι (Ochi)

Maybe

Ίσως (Isos)

I donot know

Δεν ξέρω (Den xéro̱)

Please speak more slowly

Παρακαλώ μιλάτε πιο αργά (Parakaló miláte pyo argá) - inf
Παρακαλώ μίλα πιο αργά (Parakaló míla pyo argá) - frm

Please say that again

Μπορείτε να επαναλάβετε;
(Mporite na epanalavete?)

Do you speak English?

Μιλάτε αγγλικά; (Miláte angliká?)

Do you speak Greek?

Μιλάς Ελληνικά; (Milás Elliniká?) - inf
Μιλάτε Ελληνικά; (Miláte Elliniká?) - frm

Yes, a little
(reply to Do you speak ...?)

Ναι, λιγάκι (Ne, ligáki)

How do you say ... in Greek?

Πώς λέτε ... στα Ελληνικά; (Pos léte … sta Ellinká?) - frm
Πώς λές … στα Ελληνικά; (Pos les … sta Elliniká?) - inf

Excuse me

Με συγχωρείς! (Me sinhorís) - inf
Με συγχωρείτε! (Me synhoríte) - frm

How much is this?

Πόσα κοστίζει αυτό; (Pósa kostízi aftó?)
Πόσο κάνει αυτό; (Póso káni aftó?)

Sorry

Συγνώμη! (Sygnómi)
Λυπάμαι! (Lypáme [lit. "I am saddened"]) - more frm

Please

παρακαλώ (Parakalo)

Thank you

Ευχαριστώ (Efharistó )
Ευχαριστώ πολύ (Efharistó polí)

Reply to thank you

Παρακαλώ (Parakaló)

Where as the toilet?

Πού είναι η τουαλέτα; (Pu íne i tualéta?)
Πού είναι το μπάνιο; (Pu íne to báño?)

This gentleman will pay for everything

Ὁ κύριος θὰ πληρώσει γιὰ ὅλα
(O kírios tha plirósi giá óla)

This lady will pay for everything

Ἡ κυρία θὰ πληρώσει γιὰ ὅλα
(I kiría tha plirósi giá óla)

Would you like to dance with me?

Θέλεις να χορέψεις μαζί μου; (Thélis na horépsis mazí mu?) - inf
Θέλετε να χορέψετε μαζί μου; (Thélete na horépsete mazí mu?) - frm

I miss you

Μου λείπεις (Mou lipis)

I love you

Σ΄αγαπώ (Sagapó) - inf
Σας αγαπώ (Sas aghapó) - frm

Get well soon

Περαστικά (Perastiká)

Leave me alone!

Άφησέ με ήσυχο! (Áfisé me ísiho!) - m/inf
Άφησέ με ήσυχη! (Áfisé me ísihi!) - f/inf
Αφήστε με ήσυχο! (Afíste me ísiho!) - m/frm
Αφήστε με ήσυχη! (Afíste me ísihi!) - m/frm

Help!

Βοήθεια! (Voíthia!)

Fire!

Φωτιά! (Fotyá!)

Stop!

Στόπ! (Stop!)
Σταμάτα! (Stamáta!) - inf/sg
Σταματήστε! (Stamatíste!) - frm/pl

Call the police!

Καλέστε την αστυνομία! (Kaléste tin astynomía!) - frm
Κάλεσε την αστυνομία! (Kálese tin astynomía!) - inf

Christmas and New Year greetings

Καλά Χριστούγεννα! (Kalá hristúyenna)
Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! (Eftyhisméno to Néo Étos!)
Καλή χρονιά! (Kalí hroñá)

Easter greetings

Καλό πάσχα (Kaló pásha)
Χριστός ανέστη! (Hristós anésti)
Christ has Risen
Αληθώς ανέστη! (Alithós anésti)
Truly he has Risen (reply)

Birthday greetings

Χρόνια Πολλά! (Hróña Pollá) 
Χαρούμενα Γενέθλια! (Harúmena genéthlia!)

One language is never enough

Μία γλώσσα δεν είναι ποτέ αρκετή
(Mía glóssa then íne poté arketí)

My hovercraft is full of eels
Why this phrase?

Το Χόβερκράφτ μου είναι γεμάτο χέλια
(To hóverkráft mu íne gemáto hélia)

OUR AIRLINE PARTNER

Newsletter Subscription

No. Of Visitor

Flag Counter

Follow Us

Copyright @ 2015 Travel-Fsu. All rights reserved. Developed By: HYPERNET IT SOLUTIONS