National Anthem

                                                              UKRAINE


English

Українська (Ukrainian)

Welcome

Ласкаво просимо (Laskavo prosymo)
Вітаємо (Vitajemo)

Hello
(General greeting)

Вітаю (Vitayu) - frm
Агов (Ahov) - inf

Hello (on phone)

Алло (Allo)
Слухаю (Sluchaju)

How are you?

Як ти поживаєш? (Jak ty požyvajesh?) - inf
Як ви поживаєте? (Jak vy požyvajete?) - frm
Як справи? (Jak spravy?)

Reply to How are you?

Дякую, добре. А ви? (Djakuju, dobre. A vy?)

Long time no see

Давно не бачились (Davno ne bačiliś)

Whats your name?

Як тебе звати (Jak tebe zvaty?) inf/sg
Як вас звати (Jak vas zvaty?) frm/inf/pl

My name is ...

Мене звуть (Mene zvuť ...)

Where are you from?

Звідки ви? (Zvidky vy?)

I am from ...

Я з ... (Ja z ...)

Pleased to meet you

Приємно познайомитися (Prijemno poznajomytysia)

Good morning 
(Morning greeting)

Доброго ранку! (Dobroho ranku)

Good afternoon 
(Afternoon greeting)

Доброго дня (Dobroho dnia)

Good evening 
(Evening greeting)

Доброго вечора (Dobroho večora)

Good night

На добраніч (Na dobranič)

Goodbye 
(Parting phrases)

До побачення (Do pobačennja)

Good luck

Щасти вам/тобі! (Ščasty vam/tobi)
Нехай щастить! (Nechaj ščastytʼ)
На все добре! (Na vse dobre)

Cheers!
(Toasts used when drinking)

Будьмо (Budʼmo)
За здоровя (Za zdorovja)

Have a nice day

Гарного дня (Harnoho dnja)

Bon appetit / 
Have a nice meal

Смачного! (Smačnoho)

Bon voyage / 
Have a good journey

Щасливої подорожі (Ščaslyvoji podoroži)

I understand

Я розумію (Ja rozumiju)

I donot understand

Я не розумію (Ja ne rozumiju)

Yes

Так (Tak)

No

Ні (Ni)

Maybe

Може бути (Može buty)

I donot know

Я не знаю (Ya ne znayu)

Please speak more slowly

Ви не могли б розмовляти повільніше
(Vy ne mogly b rozmovljaty poviľniše) - frm
Розмовляй повільніше
(Rozmovliaj poviľniše) - inf

Please say that again

Повторіть, будь ласка (Povtorít bud láska)

Please write it down

Запишіть це, якщо маєте ласку
(Zapyšiť, jakščo majete lasku)
Будь ласка записати це
(Buď laska zapysaty ce)

Do you speak Ukrainian?

Ви розмовляєте українською?
(Vy rozmovliajete ukrajinśkoju)

Yes, a little
(reply to Do you speak ...?)

Так, трохи (Tak, trochy)

Speak to me in Ukrainian

Говоріть до мене українською
(Hovorít do méne ukrajínśkoju)

How do you say ... in Ukrainian?

Як сказати українською ...?
(Jak skazaty ukrajinśkoju ...?)

Excuse me

Перепрошую! (Pereprošuju)

How much is this?

Скільки це коштує? (Skiľky ce koštuje?)

Sorry

Вибачте! (Vybačte)

Please

Будь ласка (Bud laska)

Thank you

Дякую (Diakuju)
Дуже дякую (Duže diakuju)

Reply to thank you

Прошу будь ласка
(Prošu, buď laska)

Wheres the toilet?

Де туалет? (De tualet?)

This gentleman will pay for everything

Цей пан платить за все (Cej pan platityť za vse)

This lady will pay for everything

Ця пані платить за все (Cia pani platityť za vse)

Would you like to dance with me?

Хочеш зi мною потанцювати?
(Chočeš zi mnoiu potanciuvaty?) - inf
Хочете зi мною потанцювати?
(Chočete zi mnoiu potanciuvaty?) - frm

I miss you

Я сумую за тобою (Ya sumuyu za toboyu) - sg
Я сумую за вами (Ya sumuyu za vamy) - pl

I love you

Я тебе кохаю (Ja tebe kochaju)
Я тебе люблю (Ja tebe liubliu)

Get well soon

Видужуй[те] (Vydužuj[te])

Go away!

Іди геть! (Idý het) - sg
Ідіть геть! (Idít het) - pl
Забирайся! (Zabyrájsia) - inf

Leave me alone!

Залиште мене у спокої!
(Zalyšte mene u spokoji)

Help!

Допоможіть! (Dopomožiť!)

Fire!

Пожежа! (Požeža!)

Stop!

Стій! (Stij!)

Call the police!

Викличте міліцію
(Vyklyčte miliciju)

Christmas and New Year greetings

Веселого Різдва і з Новим Роком
(Veseloho Rizdva i z Novym Rokom)
Різдвом Христовим (Rizdvom Khrystovim)
Христос Родився (Khrystos Rodyvsya)
Христос народився (Khristos narodivsya) 
Christ is born
Славіте Його (Slavite Yoho)
Let us glorify Him (reply)
Щасливого нового року (Ščaslyvoho novoho roku)
Happy New Year

Easter greetings

Христос Воскрес! (Khrystos Voskres!)
Christ is Risen!
Воїстину Воскрес! (Voyistynu Voskres!)
Truly He is Risen! - reply
З Великодніми святами
(Z Velykodnimy sviatamy)

Birthday greetings

Многая Літа (Mnohaja Lita) = "many summers"
З днем народження (Z dnem narodžennia)

One language is never enough

Однієї мови ніколи не досить
(Odnijeji movy nikoly ne dosyt)
Однієї мови ніколи не достатньо
(Odnijeji movy nikoly ne dostatno)

My hovercraft is full of eels
Why this phrase?

Моє судно на повітряній подушці наповнене вуграми
(Moje sudno na povitrianij podušci napovnene vuhrami)

 

OUR AIRLINE PARTNER

Newsletter Subscription

No. Of Visitor

Flag Counter

Follow Us

Copyright @ 2015 Travel-Fsu. All rights reserved. Developed By: HYPERNET IT SOLUTIONS